Gleichstellung und der amerikanische Geist
(so es einen gibt)

Geschrieben von am , übersetzt von am .

Affirmative action means hiring people because they can’t do the job well. Near-synonyms are diversity, meaning groups that cannot do the job well, and inclusiveness, which means seeking people who you know cannot do the job well. These underpin American society, and have ruined education. For some time the sciences seemed less susceptible to the prevailing enstupidation because mathematics would present an impenetrable barrier to the the insufficiently bright. This, astonishingly, is changing. The sciences are being dumbed down to – are you surprised? – spare the feelings of included affirmative diversity.

Gleichstellung (Positive Diskriminierung, englisch Affirmative action), bedeutet, Menschen einzustellen, weil sie eine Aufgabe nicht gut erledigen können. Nahe Synonyme sind Diversity, also Gruppen einzustellen, die es nicht können, und Inklusion, was bedeutet, Leute zu suchen, von denen man sicher weiß, dass sie es nicht können. Diese Prinzipien sind grundlegend für die amerikanische Gesellschaft, und sie haben das Ausbildungssystem ruiniert. Einige Zeit lang schienen die [Natur-]Wissenschaften weniger anfällig zu sein für die weit verbreitete Verblödung, weil die Mathematik eine undurchdringliche Barriere für die unzureichend Intelligenten war. Erstaunlicherweise ändert sich das gerade: das Niveau der Wissenschaften wird gesenkt, um - überrascht? - die Gefühle der inklusionierten gleichgestellten Diversity zu schonen.

Which somewhat curiously brings us to international politics and an aspect of scientific schooling that does not appear in the mainstream press: Psychometrists, people who endeavor to measure intelligence, universally agree that the Chinese are more intelligent than Eurowhites. So are the Koreans and Japanese. Since for the most part psychometrists are themselves white, their conclusions presumably do not spring from racial chauvinism. The Chinese advantage is measured at around five IQ points. This is not great but makes a considerable difference at the high end of the distribution.

Seltsamerweise führt uns das in die internationale Politik und einen Aspekt der wissenschaftlichen Ausbildung, der in den Mainstream-Medien nicht vorkommt: Psychometristen, also Menschen, die versuchen, Intelligenz zu messen, sind sich weitgehend einig, dass Chinesen intelligenter sind als weiße Europärer. Koreaner und Japaner auch. Da Psychometriker größtenteils selbst weiß sind, beruhen ihre Schlussfolgerungen vermutlich nicht auf Rassenchauvinismus. Der Vorsprung der Chinesen wurde zu etwa fünf IQ-Punkten bestimmt. Das ist nicht viel, macht aber am oberen Ende der Verteilung einen erheblichen Unterschied.

As a matter of observable – if, to many, unwelcome – fact, virtually all of the work in STEM fields (science, technology, engineering, and mathematics) in America is done by whites. Blacks contribute nothing and Hispanics, to date anyway, very little. For reasons of politics we must pretend not to notice. When a piano is falling toward one’s head, one may pretend that it is not, but not for long. The arrival of the piano will ensure this.

Eine beobachtbare — wenn auch für viele unwillkommene — Tatsache ist, dass in Amerika praktisch die ganze Leistung in den MINT-Fächern (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik) von Weißen erbracht wird. Schwarze tragen praktisch nichts bei und Hispanics (auf jeden Fall bis jetzt) sehr wenig. Aus politischen Gründen müssen wir so tun, als würden wir das nicht bemerken. Wenn ein Klavier vom Himmel fällt und jemand darunter steht, kann er das abstreiten, aber nicht für lange. Der Aufschlag des Klaviers sorgt dafür.

America’s prosperity and place in the world very much depend on invention and excellence in the STEM fields. Boeing sells airlinters, and provides jobs to Americans, only because its airliners are technically equal to those of AirBus. A lowering of technical capacity will have unfortunate consequences for the country.

Amerikas Wohlstand und sein Platz in der Welt hängen sehr stark von Erfindungen und Exzellenz in den MINT-Bereichen ab. Boeing verkauft Flugzeuge und bietet Arbeitsplätze für Amerikaner, nur weil seine Flugzeuge mit denen von Airbus konkurrieren können. Eine Nachlassen der technischen Leistungsfähigkeit wird böse Folgen für das Land haben.

America’s whites number at about 200 million, the Han Chinese of China about a billion – five times as many.

In Amerika leben etwa 200 Millionen Weiße, in China etwa eine Milliarde Han-Chinesen — fünfmal so viele.

Beijing understands perfectly that technological virtuosity is crucial to the country’s well being. It spends heavily, and successfully, on increasing China’s performance. Those who follow such things note the speed of the the advance. A fully developed China will be able to deploy several times as many researchers and engineers, these being at least as intelligent as America’s, on problems of its choosing. Numbers count. They will count more as time goes by.

Peking hat absolut verstanden, dass technische Spitzenleistungen entscheidend sind für das Wohlergehen des Landes. Es investiert massiv — und erfolgreich — in die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit von China. Wer diese Entwicklung beobachtet, bemerkt die Geschwindigkeit des Fortschritts. Ein voll entwickeltes China wird in der Lage sein, eine vielfache Zahl an Forschern und Ingenieuren, die mindestens so intelligent wie die Amerikaner sind, auf Probleme seiner Wahl anzusetzen. Zahlen sind wichtig. Sie werden umso wichtiger, je mehr Zeit vergeht.

This strongly suggests that, unless Washington starts a major war to prevent it, or China collapses from within, the future is in the East. It also suggests that the United States would be well advised to do all it can to maintain its competitiveness for as long as it can. Instead it seems to be committing imperial harakiri, deliberately lowering the quality of education in all fields at all levels.

Dies legt nahe, dass die Zukunft im Osten liegt, es sei denn, Washington beginnt zur Prävention einen großen Krieg, oder China kollabiert von innen. Sie legt auch nahe, dass die Vereinigten Staaten gut beraten wären, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um ihre Wettbewerbsfähigkeit so lange wie möglich zu bewahren. Stattdessen scheinen sie staatliches Harakiri zu begehen, indem sie die Qualität der Bildung in allen Bereichen auf allen Ebenen absichtlich senken.

America’s suicide note: How Identity Politics is Harming the Sciences, by Heather Mac Donald. It is long but well worth reading. It documents the systematic lowering of intellectual standards in the sciences to increase the numbers of women and underperforming minorities. This, as she makes clear at length, is strongly supported by the federal government. A few examples:

Amerikas Abschiedsbrief vor dem Suizid: How Identity Politics is Harming the Sciences, von Heather Mac Donald. Lang, aber äußerst lesenswert. Es dokumentiert das systematische Senken der intellektuellen Standards in den Wissenschaften, um die Zahl der Frauen und leistungsschwachen Minderheiten zu erhöhen. Dies wird, wie sie ausführlich darstellt, von der Bundesregierung stark unterstützt. Ein paar Beispiele:

Entry requirements for graduate education are being revised. The American Astronomical Society has recommended that Ph.D. programs in astronomy eliminate the requirement that applicants take the Graduate Record Exam (GRE) in physics, since it has a disparate impact on females and URMs…. (These are Underrepresented Minorities.)

Die Zulassungsvoraussetzungen für die Hochschulbildung werden überarbeitet. Die American Astronomical Society hat empfohlen, dass Doktoratskurse in Astronomie auf die Anforderung verzichten, dass Bewerber das Graduate Record Examination (standardisierter Test zur Aufnahme in Doktoratskurse) in Physik ablegen müssen, weil dieser grundverschiedene Resultate für Frauen und URM liefert […] (URM: unterrepräsentierte Minderheiten)

Mathematical problem-solving is being deemphasized in favor of more qualitative group projects; the pace of undergraduate physics education is being slowed down so that no one gets left behind.

Das Lösen mathematischer Probleme wird reduziert zugunsten von informellen Gruppenprojekten. Die Geschwindigkeit des Physikstudiums wird reduziert, so dass niemand zurückbleibt.

A typical INCLUDES grant from October 2017 directs $300,000 toward increasing Native American math involvement by incorporating indigenous knowledge systems into Navajo Nation Math Circles.

Ein typisches INCLUDES-Förderprogramm vom Oktober 2017 will mit 300.000 US-Dollar die Beschäftigung der amerikanischen Ureinwohner mit Mathematik erhöhen, indem es die Mathematiker-Kreise der Navajo-Nation mit den Wissenssystemen der Ureinwohner bereichert.

The National Institutes of Health are another diversity-obsessed federal science funder. Medical schools receive NIH training grants to support postdoctoral education for physicians pursuing a research career in such fields as oncology and cardiology. The NIH threatens to yank any training grant when it comes up for renewal if it has not supported a sufficient number of underrepresented minorities (URMs).

Die National Institutes of Health (NIH) sind ein weiterer Diversity-besessener bundesstaatlicher Forschungsfonds. Medizinische Hochschulen erhalten NIH-Ausbildungsförderungen zur Unterstützung der Postdoktorandenausbildung für Ärzte, die eine Forscherkarriere in Bereichen wie Onkologie und Kardiologie anstreben. Das NIH droht, Ausbildungsförderungsprogramme nicht zu verlängern, wenn diese keine ausreichende Anzahl von unterrepräsentierten Minderheiten (URM) aufnehmen.

Medical school administrators urge admissions committees to overlook the Medical College Admission Test (MCAT) scores of black and Hispanic student applicants and employ holistic review in order to engineer a diverse class. The result is a vast gap in entering qualifications.

Die Leiter der medizinischen Fakultät fordern die Zulassungskomitees auf, über die Punktzahlen der schwarzen und hispanischen Studentenbewerber im Medical College Admission Test (MCAT) hinweg zu sehen und eine ganzheitliche Beurteilung zu verwenden, um einen Kursus voller Diversity zu arrangieren. Das Ergebnis sind gewaltige Qualifikations-Unterschiede bei der Zulassung.

Mac Donald goes on to tell of school after school accepting diversity with credentials well below those of real students, of schools dropping the GRE requirement because it makes obvious that in STEM fields women and minorities are not performing as desired. (Minorities always means poorly performing minorities. Chinese, Japanese, Koreans and so on don’t count.)

Mac Donald erzählt weiter, dass eine Schule nach der nächsten Vielfalt akzeptieren, mit Qualifikationen weit unter denen von wirklichen Studenten; von Schulen, die die Graduate Record Examination-Anforderung fallen lassen, weil diese deutlich machen, dass in den MINT-Fächern Frauen und Minderheiten nicht so abschneiden wie gewünscht. (Minderheiten bedeutet immer leistungsschwache Minderheiten. Chinesen, Japaner, Koreaner usw. zählen nicht dazu.)

The comparatively young may be so steeped in such corrupted pedagogy that they do not know how the sciences were formerly taught. A description:

Vergleichsweise junge Menschen sind möglicherweise so verdorben von dieser korrupter Pädagogik, dass sie nicht wissen, wie Wissenschaft früher gelehrt wurde. Ich erkläre es mal:

I went to a small Southern school, Hampden-Sydney College, of respectable but not astonishing credentials. I believe the pre-dumbing-down SATs were a bit over 1100. This was before social justice had replaced competence as a reason for study. Freshmen were expected to be fully literate and know algebra cold. Remedial courses would have been thought crazy. If you needed them, you needed to be somewhere else. In any event, if you had graduated from high school without being able to read, you were unlikely to learn.

Ich besuchte eine kleine Schule im Süden, das Hampden-Sydney-College, das ein anständiges, aber nicht überragendes Niveau hatte. Ich glaube, dass die noch nicht verblödeten SAT-Werte (Studierfähigkeitstest) etwas über 1100 lagen. Das war, bevor soziale Gerechtigkeit die Qualifikation als Grund für ein Studium ersetzt hatte. Von den Erstsemestern wurde erwartet, dass sie perfekt lesen konnten und Algebra aus dem Effeff beherrschten. Man hätte Nachhilfekurse für verrückt gehalten. Wenn du sie brauchtest, wäre es nicht der richtige Platz für Dich. Wenn du die Highschool abgeschlossen hast, ohne lesen zu können, bist Du jedenfalls nicht fähig zu lernen.

Freshman chemistry at H-S–much like freshman chemistry in other schools I suppose – was not a cooperative shared learning experience that avoided unnecessary facts. It did not exist to avoid disturbing heartwarming but dim-witted minorities. It was–boom!–s-p hybrid bonding orbitals, resonance in benzene rings, the wave equation del-squared psi and a bunch of constants, probability densities, quantum degeneracy, equilibrium constants, Pivnert the ideal gas equation, the mathematics of a mass spec, the Krebs cycle, and endless problems: 2.4 grams of phlogiston anhydride are dissolved in 2 liters of 2,4-diethyl-polywannacrackerine. What are the products and the weights and molarities of each at equilibrium?

Chemie für Erstsemester am Hampden-Sydney-College war (ähnlich wie Chemie für Erstsemester an anderen Schulen, nehme ich an) kein kooperatives gemeinsames Lernerlebnis, bei dem unnötige Fakten vermieden wurden. Sie war nicht da, um herzerwärmende, aber begriffstutzige Minderheiten vor schlechten Gefühlen zu schützem. Es ging um — Bumm! — sp-Hybridorbitale, Mesomerie in Benzolringen, die Wellengleichung ∇²ψ und einen Haufen Konstanten, Wahrscheinlichkeitsdichten, Entartung in der Quantenmechanik, Gleichgewichtskonstanten, PV=nRT (die ideale Gasgleichung), die Mathematik hinter der Massenspektrometrie, den Krebs-Zyklus und endlose Probleme: 2,4 Gramm Phlogistonanhydrid werden in 2 Litern 2,4-Diethylpolywannacrackerin gelöst. Was sind die Produkte sowie deren Massen und Molaritäten im Gleichgewichtszustand?

It was real chemistry, sink or swim, and most of us swam because we were looking at med school or graduate work. If there had been affirmative-action students – students – most of the material would have had to be eliminated. Mathematical illiterates do not balance redox equations or interpolate four-place log tables which, in those slide-rule days, we did.

Das war echte Chemie, friss oder stirb, und die meisten von uns fraßen, weil wir eine medizinische Hochschule oder einen Masterstudiengang anstrebten. Wenn da Gleichstellungs-"Studenten" gewesen wären, hätte man die meisten Inhalte streichen müssen. Mathematische Analphabeten bringen keine Redox-Gleichungen ins Gleichgewicht und interpolieren keine vierstellige Logarithmentafeln, was wir damals mit einem Rechenschieber gemacht haben.

Pop quiz. Take out a sheet of paper. Question: Are Chinese students, there or here, studying de-mathematized semi-chemistry for reasons of identity proportionality? Or are they, at every high-end university or elite high school in America, eating the white kids alive?

Unangekündigter Test. Nimm ein Blatt Papier heraus. Aufgabe: Studieren chinesische Studenten, dort oder hier, etwas von Mathematik befreites Chemie-artiges, damit der Anteil ihrer Ethnie passt? Oder machen sie die weißen Studenten an jeder High-End-Universität oder Elite-Highschool Amerikas nieder?

The same madness appears below the level of college. Walter Williams writing of the 2017 National Assessment of Educational Progress in America: Only 37 percent of 12th-graders tested proficient or better in reading, and only 25 percent did so in math. Among black students, only 17 percent tested proficient or better in reading, and just 7 percent reached at least a proficient level in math.

Denselben Irrsinn findet man schon unterhalb der College-Ebene. Walter Williams schreibt in der bundesweiten Begutachtung des Bildungsfortschritts in Amerika für das Jahr 2017: Nur 37% der Schüler der 12. Klasse erreichten gut oder besser im Lesen, und nur 25% in Mathematik. Unter den schwarzen Schülern erreichten nur 17% gut oder besser im Lesen, und gerade mal 7% erreichten mindestens ein gut in Mathematik.

What?

Was?

Affirmative action in the sciences needs to be scrapped. For everybody. The purpose of studying astrophysics should not be to make social-justice warriors feel good about themselves. If women do not do well at engineering mathematics, let them become neurosurgeons.

Gleichstellung (Affirmative Action) in den Wissenschaften gehört auf den Schrotthaufen. Egal wer betroffen ist. Der Zweck eines Astrophysik-Studiums sollte nicht darin bestehen, dass Kämpfer für soziale Gerechtigkeit sich selbst für gut halten. Wenn Frauen mit Mathematik nicht zurecht kommen, sollen Sie halt Neurochirurginnen werden.

Ich danke Fred Reed für die freundlichen Erlaubis zur Übersetzung.
Der Original-Text ist zwischen den Absätzen versteckt und
erscheint bei Shift-Click oder Ctrl-Click auf einen Absatz.
Bei groben Übersetzungsfehlern bitte ich um einen kurzen Hinweis.