x

druckerei-taggen


  1. druckerei-taggen · Lübeck (Gast) · 19.09.2011 23:18 · [flux]

    hi !

    wie würdet ihr eine druckerei taggen ?

    stellt sich allein schon die frage ob craft oder shop ?

    gruß Jan :-)


    • Re: druckerei-taggen · fx99 (Gast) · 20.09.2011 05:49 · [flux]

      Nachdem es schon shop=copyshop http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop gibt und Druckerei
      lt. Leo http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=d … =Druckerei print shop heißen kann,
      ist shop=printshop eine Möglichkeit.
      Nur wenn es keinen Publikumsverkehr / Verkaufsfläche gibt, scheint mir crafts= besser.


    • Re: druckerei-taggen · EvanE (Gast) · 20.09.2011 07:33 · [flux]

      fx99 wrote:

      Nachdem es schon shop=copyshop http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop gibt und Druckerei lt. Leo http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=d … =Druckerei print shop heißen kann, ist shop=printshop eine Möglichkeit.
      Nur wenn es keinen Publikumsverkehr / Verkaufsfläche gibt, scheint mir crafts= besser.

      Je nach Auslegung reicht eine Druckerei von shop=printshop (kleine individuelle Auflagen für Endkunden) über crafts=* (Handwerksbetrieb, kaum Endkunden) bis zu landuse=industrial (Großdruckerei für Zeitungen und/oder Bücher).

      Edbert (EvanE)


    • Re: druckerei-taggen · casher (Gast) · 02.12.2011 13:57 · [flux]

      und wie mach ich das bei einer Druckerei in München, die an der Stelle, ihren Geschäftsräume, aber nicht Produktionsstätten hat?
      Außerdem ist die Druckerei in München überwiegend online tätig. Habt ihr nen Vorschlag?


    • Re: druckerei-taggen · r-michael (Gast) · 02.12.2011 16:02 · [flux]

      casher wrote:

      und wie mach ich das bei einer Druckerei in München, die an der Stelle, ihren Geschäftsräume, aber nicht Produktionsstätten hat?
      Außerdem ist die Druckerei in München überwiegend online tätig. Habt ihr nen Vorschlag?

      office=company


    • Re: druckerei-taggen · wegavision (Gast) · 02.10.2013 10:36 · [flux]

      Wobei Druckerei in engelisch der print shop ist, daher eigentlich print_shop geschrieben werden müsste. Aber das ist bei copyshop auch falsch.
      Vielleicht sollte man noch eine Anleitung für neue Tags dem Proposed features hinzufügen. Immer englische Bezeichnungen wählen, bei Doppelwörtern mit Unterstrich zusammenfügen.