x

Re: historische objekte-karte


Geschrieben von escada (Gast) am 08. September 2013 11:13:02: [flux]

Als Antwort auf: historische objekte-karte geschrieben von lutz (Gast) am 27. Januar 2013 18:31:

I'll just translate both of them as "Mijn". That's the simpliest.

I'm now working on the JOSM presents again.

One of the problem sections there is the "Grenzbezeichnung" of the boundary_stone (Grenzstein).
It is a list with e.g.
- Historische Landesgrenze Königreich Sachsen Königreich Preußen 1815 (Wiener Kongress)
- Historische Grenzsteinlinie Hannover-Preußen 1837
...
- Historische Weinberggrenze

As it is implemented right now, this is also the value that will be filled in for the "boundary_name:-tag.
So I wonder whether I should translate them, as the result will be a value in German anyway.

In Belgium we have boundary stones that indicate the border with The Netherlands. They were placed somewhere between 1830-1835 and are probably still valid. So what would be the value for that ?

regards

Marc

p.s. you can reply in German if you want.