power - station; aus der Größe auf Bedeutung schließen ?
-
power - station; aus der Größe auf Bedeutung schließen ? · Lübeck (Gast) · 07.01.2014 09:55 · [flux]
Hi !
in Lübeck gibt es ein Gebäude http://www.openstreetmap.org/way/125130045 mit einer Einrichtung für die Stromversorgung.
Kann man aus der Größe auf die Bedeutung schließen - ist ca. 5m hoch. Einmal war die Verkleidung auf der einen Seite frei und da konnte man zwei große Trafos erkennen.
Würdet Ihr soetwas auch als power=sub_station taggen ? Oder ist power=station schon richtig?
Gruß Jan :-)
- Re: power - station; aus der Größe auf Bedeutung schließen ? · chris66 (Gast) · 07.01.2014 10:03 · [flux]
Wenn ich mich recht erinnere gibt es ein approvtes Proposal, dass alles mit power=substation gemappt
werden soll.Edit: Korr.
- Re: power - station; aus der Größe auf Bedeutung schließen ? · 42429 (Gast) · 07.01.2014 10:43 · [flux]
Im Englischen wird das Kraftwerk als plant oder station und das Umspannwerk als substation bezeichnet.
sub_station ist ein für Muttersprachler unverständliches OSM-Denglisch - wie Handly oder Oldtimer - und bedeutet eigentlich U-Boot-Station.
Gerade in den USA hat dieses falsche Englisch immer wieder für Verwirrung gesorgt.Zur Vereinheitlichung und Anpassung an korrektes Standardenglisch sollen zukünftig alle Umspannwerke als power=substation gekennzeichnet werden.
Die Größe und Bedeutung eines Umspannwerkes erkennt man
- an der höchsten anliegenden Spannung (z.B. voltage=110000)
- am Charakter des Umspannwerkes:
-- substation=distribution für Umspannwerke, die eine Stadt oder ein Wohngebiet beliefern
-- substation=industrial für Umspannwerke, die einen Industriebetrieb beliefern
-- substation=traction für Umspannwerke, die eine Bahnlinie beliefern
-- substation=transmission für Umspannwerke ohne direkte StromabnehmerSiehe auch http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag: … substation
Bei http://www.itoworld.com/map/4 sind diese Änderungen bereits berücksichtigt, bei Mapnik und JOSM allerdings noch nicht.
- Re: power - station; aus der Größe auf Bedeutung schließen ? · Lübeck (Gast) · 07.01.2014 12:28 · [flux]
.... und wie sollte dann die Trafostation heißen ?
Diese Kästen ca. 1x2x1 m ?
Gruß Jan :-)
- Re: power - station; aus der Größe auf Bedeutung schließen ? · streckenkundler (Gast) · 07.01.2014 12:30 · [flux]
Lübeck wrote:
.... und wie sollte dann die Trafostation heißen ?
Diese Kästen ca. 1x2x1 m ?
Gruß Jan :-)
substation=minor_distribution laut wiki??
Ergänzung: ich glaube eher power=transformator??
Sven
- Re: power - station; aus der Größe auf Bedeutung schließen ? · hfst (Gast) · 07.01.2014 22:11 · [flux]
streckenkundler wrote:
Lübeck wrote:
.... und wie sollte dann die Trafostation heißen ?
Diese Kästen ca. 1x2x1 m ?
Gruß Jan :-)
substation=minor_distribution laut wiki??
Ergänzung: ich glaube eher power=transformator??
Siehe https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tal … ng_of_this
Dort wird vorgeschlagen:power=substation substation=minor_distribution
(wobei ich bisher power=substation tagge, weil ich die minor_distribution nicht mitbekommen habe)
power=transformer würde man so wie ich es verstanden habe für einen offen rumstehenden Transformator nehmen. (https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag … ransformer) - Re: power - station; aus der Größe auf Bedeutung schließen ? · Lübeck (Gast) · 08.01.2014 09:51 · [flux]
hi !
wenn künftig laut wiki power=substation anwendung finden soll, dann ist es schade das josm diese in der aktuellen Version nicht mehr anzeigt !
Gruß Jan :-)