Re: highway-tag und internationale Entsprechungen
Geschrieben von rayquaza (Gast) am 25. Juli 2014 14:11:52: [flux]
Als Antwort auf:
highway-tag und internationale Entsprechungen
geschrieben von
hurdygurdyman
(Gast)
am
23. Juli 2014 17:28:
hurdygurdyman wrote:
Genau deswegen suche ich ja nach landessprachlich individuellen Begriffen, mit denen man motorway, trunk, primary usw. aus der OSM-Welt nutzertauglich (=Endanwender im Router oder sonstigen Auswertungen) übersetzten kann.
Dann mal ein paar Vorschläge:
- motorway: Autobahn
- trunk: Autobahnartig
- primary: Bundesstrassenartig
- secondary: Landstrassenartig
- tertiary: Kreisstrassenartig
- unclassified: Verbindungsstrassenartig
- residential: Seitenstrasse
- service: Gasse/Zufahrt/Werkstrasse
- track: Feld-/Waldweg