x

Re: Parken mit Münze


Geschrieben von ChristianSW (Gast) am 03. Juli 2016 07:53:58: [flux]

Als Antwort auf: Parken mit Münze geschrieben von Hiddenhausener (Gast) am 31. Mai 2016 15:50:

Rogehm wrote:

Und da ist wirklich die Frage, was die unter "tokens" verstehen? (Mitnahmeandenken?, Erinnerungsmünze, wo man ein Geldstück einwirft (zusätzlich noch zahlt), etwas rumgurgelt und dann aus deiner Münze ein Andenken gepresst wird?)

So eine Gedenkmünze heißt auch "elongated coin", unter vending=elongated_coin sind etwa 400 zu finden. Einige Indoor-Automaten sind mit vending=subway_token getaggt.

Rogehm wrote:

Englische Kurzbegriffe sind mM nicht immer kompatibel mit unserer deutschen Sprache, deswegen wird imho hierzulande sich der Begriff token auch nicht durchsetzen. Aber man kann es ja mal versuchen damit.

Mir ging es erstmal nur darum, wie diese Münzen in alltäglicher englischer Sprache bezeichnet werden. Deswegen habe ich mir Fotos von Automaten im öffentlichen Raum angeschaut, um einen Beleg für "Token" als alltägliches Wort zu haben. Auch bei Herstellern von Automaten habe ich "Token" gefunden, für Spielautomaten ebenso wie für Park- oder Waschautomaten:

https://www.eurocoin.co.uk/products/ta1006-thomas-1006