Re: Kurzer Erfahrungsbericht zu Magic Earth
Geschrieben von R0bst3r (Gast) am 19. November 2018 18:10:27: [flux]
Als Antwort auf:
Kurzer Erfahrungsbericht zu Magic Earth
geschrieben von
elgolfo
(Gast)
am
21. September 2018 11:57:
Hallo Max,
generell würde ich einen online Texteditor wie Etherpad dazu verwenden. So können mehrere an der Übersetzung arbeiten.
Zur Übersetzung:
-
Mache die Texte so kurz wie möglich, da das englische meist kürzer ist und lange deutsche Text die Softwareoberfläche verunstalten oder ggf. abgeschnitten werden.
-
traffic / Verkehrsmeldungen / Verkehrsereignisse würde ich mit Verkehrsdaten übersetzen.
-
Anstatt POI würde ich weiterhin Sonderziele verwenden.
-
Für Type 1 kann man Typ 1 verwenden, Design 1 ist auch OK, aber irgendwie genauso wenig deutsch. Vielleicht Stil 1. Warum überhaupt ändern? Könnte man auch einfach als Namen ansehen...