x

Hafenbecken... waterway=dock???


Geschrieben von EinKonstanzer (Gast) am 25. Juli 2020 11:29:22: [flux]

Hallo zusammen,
wie ist denn ein Hafenbecken, im Sinne eines Abschnitts des Hafen zu kartieren? Sowas hier: https://www.openstreetmap.org/way/24849 … 154/6.7418

Auf der Suche danach bin ich auf grobe ungereimtheiten im Wiki bei der Deutschen Beschreibung von waterway=dock gestoßen.

EN:

The waterway=dock tag is used to identify an enclosed area of water for ships and other craft within which the height of the water can be managed.

Caution: In North American English the term dock is also used for a pier for which the tag man_made=pier should be used.

DE:

Ein Dock ist eine Einrichtung, in der Schiffe trocken repariert oder gebaut werden können.

Der Tag waterway=dock wird für Hafenbecken, deren Wasserstand Gezeiten unabhängig ist, benutzt. Das kann mit einem Tide-Sperrwerke waterway=lock_gate erreicht werden.

Dieser letzte Abschnitt hat es in sich. War das mal Konsens? In jedem Fall verdreht das die Bedeutung gegenüber der EN-Definition gewaltig...


Antworten: